vehicle – English-French Dictionary WordReference.com

WordReference English-French Dictionary © 2020: Principales traductions vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (motorized: car, truck) véhicule nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l’” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On […]






Principales traductions
vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (motorized: car, truck) véhicule nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
  Frank had to walk, as he didn’t have a vehicle.
  Frank a dû marcher parce qu’il n’avait pas de véhicule.
 
Traductions supplémentaires
vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not motorized: bike, stroller) véhicule nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
  Janet’s only vehicle was her bike.
  Le seul véhicule que possédait Janet était son vélo.
vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (way to express [sth](figuré) véhicule, vecteur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
    moyen nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
  The editor used the newspaper as a vehicle for his personal opinions.
  Le rédacteur en chef se servait du journal comme véhicule de ses opinions personnelles.
vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for performer) (figuré : d’expression) vecteur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
  The film is a perfect vehicle for this actor.
  Ce film est un parfait vecteur pour cet acteur.

Formes composées
all-terrain vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quad bike) véhicule tout-terrain nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
ATV nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (all-terrain vehicle) véhicule tout terrain nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
    quatre-quatre, 4×4 nmf invnom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : “un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds
mobility vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (motorized buggy for the disabled) scooter électrique (pour personne à mobilité réduite) nfnom féminin: s’utilise avec les articles “la”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “une”. Ex : fille – nf > On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”.
motor vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle moved by engine) véhicule à moteur nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
motorized vehicle,
motorised vehicle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(motor-powered form of transport) véhicule motorisé nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
    engin motorisé nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
recreational vehicle (has living quarters) camping-car nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
salvaged vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (damaged car used for spare parts) véhicule pour la casse nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
vehicle gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door at entrance to driveway, etc.) portail nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.
vehicle test nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (MOT: exam that checks roadworthiness) contrôle technique nmnom masculin: s’utilise avec les articles “le”, “l'” (devant une voyelle ou un h muet), “un”. Ex : garçon – nm > On dira “le garçon” ou “un garçon”.






vehicle‘ également trouvé dans ces entrées :

Dans la description anglaise :


Français :










Source Article

Dannielle Weintraub

Next Post

bicycle - Wiktionary

Sat Mar 28 , 2020
Afrikaans: fiets (af) Albanian: biçikletë (sq) f Amharic: ብስክሌት (bəsklet) Arabic: دَرَّاجَة‎ (ar) f (darrāja) Egyptian Arabic: عجلة‎ f (ʿagala), بسكلتة‎ f (beskleta) Hijazi Arabic: بسكليتة‎ f (buskulēta) Moroccan Arabic: بشكليطة‎ (bišklīṭa), بشكليطة‎ (bšaklīṭa) Armenian: հեծանիվ (hy) (hecaniv) Asturian: bicicleta f Azerbaijani: velosiped (az), dırığın (dialectal) Basque: txirrindu (eu), bizikleta (eu) Belarusian: ро́вар m (róvar), веласіпе́д m (vjelasipjéd) Bengali: বাইসাইকেল (baisaikel), সাইকেল (saikel) Bouyei: danycey […]

You May Like